1. 買い物に行く。
2. 買い物へ行く。
へorにwhich one is correct? Again both are correct; one is just more specific than the other.
買い物に行くis more specific. You go shopping with something specific that you intend to buy. 買い物へ行くyou are going shopping without a specific purpose to buy something. It may be said that you may be window shopping or browsing. In both expressions you will buy something but in the first example you are more specific.
Tags: Japanese grammar

![It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted. It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.](http://www.irohaproject.org/blog/wp-content/plugins/koyomi/image/roku5.gif)

Leave A Reply (No comments So Far)
The comments are closed.
No comments yet