Japanese Grammar に,へ

1. 買い物に行く。
2. 買い物へ行く。
へorにwhich one is correct? Again both are correct; one is just more specific than the other.

買い物に行くis more specific. You go shopping with something specific that you intend to buy. 買い物へ行くyou are going shopping without a specific purpose to buy something. It may be said that you may be window shopping or browsing. In both expressions you will buy something but in the first example you are more specific.

    Tags:

    Facebook Comments:

    Leave A Reply (No comments So Far)

    The comments are closed.

    No comments yet

    RSS by E-Mail

    Enter your email address:

    Categories

    Cool Sites To Check Out

    My status

    Hire Me

    oDesk Certified Translation Translator

    oDesk Certified WordPress Expert

    oDesk Certified Marketing Consultant


      27.3
      2012/05/19
      2011/09/28

      It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.