I received the new University of Alberta Faculty of Arts publication Work of Arts. At least this was the first edition that I received. One article that caught my attention was an article about a web-based grammar correction program for French called Le Patron. Reading the article quickly I noticed a familiar name, Professor of Applied Linguistics Terry Nadasdi. He was one of my former professors. I took a look at the site and typed a few sentences in French and sure enough it highlighted all the errors and offered suggestions. Le Patron is not a French language translation service or dictionary but a real tool for French language learners of all ages to help in recognizing common French language grammatical errors. Please see Le Patron and try it for yourself here:LePatron.ca

![It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted. It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.](http://www.irohaproject.org/blog/wp-content/plugins/koyomi/image/roku5.gif)

Leave A Reply (No comments So Far)
The comments are closed.
No comments yet