この前質問をいただきまして、
本文:浦島が「そんなかわいそうなことをするものではないよ。」といいましたが、子供らは「何かまうものか、僕たちが捕まえたもだもの」。その「何かまう」の「まう」の意味がなんですか、教えてください。
これで「まう」の意味なんですが、浦島太郎のまうではないかも知れません。
「まう」の意味:
>気持ちが悪かったり忙しかったりして、目の前の物がぐるぐる
>回るように感じる。
浦島太郎の意味:
「何がかまうものか」こっちの方が似合ってるでしょう。
子供らは何がかまうものか、僕たちが捕まえた亀
八、~もの(応用文)
何かまうものか、僕たちが掴まえたのだもの。
用于妇女、儿童口语。表示理由辩解。
それぐらいのことは知っています。でも、新聞で見ましたもの。
那些事我知道。我在报纸上看到的呀。
「遅いねえ。」「でも、バスが来なかったのだもの。」
“来晚了呀。”"可是,车子不来阿。”

![It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted. It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.](http://www.irohaproject.org/blog/wp-content/plugins/koyomi/image/roku5.gif)

Leave A Reply (No comments So Far)
The comments are closed.
No comments yet